2 mesaj
 745
Cevapla
#1 ·
Mesajlar: 71
Kayıt: 15 Tem 2021, 11.28
Ad Soyad: Zeynep Güldiken
Cinsiyet: Bayan
Konum: İzmir
Profil: Doğrulanmadı
X (namıdiğer Twitter): ZeynepGldiken3
Beğendi : 50
Beğenildi : 109
Genç hisli ölümlerin saklandığı bir kalp onunkisi
Girenler çok sayıda ve kalıcı her birinin izleri
Tek tek yas tutar hissetmediği duygulara dair
Bir hüzünlü ev sahibi gibi ölür içten ve gülümser

Aşka teslim olmuş hatırlamadığı bir günde
Uslanmayacağını bile bile,
Her seferinde korkar gücünü kaybetmekten
Her hata hep unutulur iziyle ve tekerrür eder
Çok iyi bilir; biter hep ve bitecek gelecekler
Geçer deseler de hiç geçmeyecekler

Zeynep Güldiken
Beldemize daha yakın olmak ve daha gelişmiş bir tecrübe için uygulamamızı kurun; herhangi bir uygulamadan çok daha hafif ve güvenli. Şimdi değilYükle
Kullanıcı avatarı
#2 ·
Mesajlar: 1808
Kayıt: 11 Haz 2020, 16.22
Ad Soyad: Halil ESEN
Cinsiyet: Bay
Konum: Bursa
Profil: Doğrulandı
X (namıdiğer Twitter): halilsncom
Beğendi : 847
Beğenildi : 812
Daha çok ilk bentte bana akseden bir hadise var ki sanki mısra sonlarına vardığımda önceki kelimeleri unutuyor gibi oldum. Bu mısra yapısı veya benim o anki halimden mütevellit olabilir. Bazı kelime tercihlerinizi beğendim. Son kısımda ise Yahya Kemal'in "Birçok gidenin her biri memnun ki yerinden / Birçok seneler geçti; dönen yok seferinden." mısralarını hatırlattı; belki redifler sebebiyle.

Başta bahsettiğim kısma biraz daha alaka verince bunun sebeplerini anlamak düşünmek icap etti. Devrik cümleleri normalde ben de çok kullanırım ama burada acaba sanki birden fazla öznenin, daha doğrusu özne ve nesnenin sona saklanması mı buna sebep olmuştu. Misal "onunkisi" derken... Belki alışma meselesidir.

Kaleminize sağlık diyor ve nice şiirler diliyorum.
Forumda başlıklara cevap yazabilmek için kayıtlı ve giriş yapmış olmalısınız.
Cevapla
Paylaş:

  • Benzer Konular