Askerlik - Şule Topuz

 8 mesaj
 1049
Cevapla
#1 ·
Mesajlar: 98
Kayıt: 03 Ara 2023, 18.45
Ad Soyad: Şule Topuz
Cinsiyet: Bayan
Konum: Adana
Profil: Doğrulanmadı
X (namıdiğer Twitter): obeldecom
Beğendi : 98
Beğenildi : 38
Askerlik, pirin sadık yar aşkına bir bade sunduğu mey
Yirmi vü seksen yaşın bir çizgide bulduğu şey

Şule Topuz
Beldemize daha yakın olmak ve daha gelişmiş bir tecrübe için uygulamamızı kurun; herhangi bir uygulamadan çok daha hafif ve güvenli. Şimdi değilYükle
Kullanıcı avatarı
#2 ·
Mesajlar: 1806
Kayıt: 11 Haz 2020, 16.22
Ad Soyad: Halil ESEN
Cinsiyet: Bay
Konum: Bursa
Profil: Doğrulandı
X (namıdiğer Twitter): halilsncom
Beğendi : 845
Beğenildi : 811
Eski kelimelerin ahenge ne denli hizmet edebildiği gösteren bir beyit. Lakin manası tuhaf. Bugünlük askerliği ne ölçüde anlatıyor muamma. Bade ile mey aynı manada değil mi? "Şarap sunduğu şarap" gibi bir mana var orada. Muhteva sıkıntı, ahenk iyi, üslup klasik. Kaleminize sağlık; şiiriniz ve iştirakiniz daim olsun. Bir tavsiye; 10 mesaj sınırı dolsun diye zorlamanız ve konuları dağıtmanız hoş değil; fazla romantik olmağa lüzum yok. Lakin iştirakiniz her mensubumuzun olduğu gibi kıymetli.
#3 ·
Mesajlar: 98
Kayıt: 03 Ara 2023, 18.45
Ad Soyad: Şule Topuz
Cinsiyet: Bayan
Konum: Adana
Profil: Doğrulanmadı
X (namıdiğer Twitter): obeldecom
Beğendi : 98
Beğenildi : 38
Hay Allah, hiç yorum beklemiyordum, hele de sizden, üstelik on mesaj sınırı diye bir şey olduğunu da bilmiyordum, benim her zaman bilgisayara vaktim olmaz, çoğu insan gibi, hatta kitaplar gibi, fırsat düşmüşken, ilgimi çekenlerle ilgilenmek istemiştim sadece. Doğru yerde giriş yapabildim mi bilmiyorum, hani suyu taşırmayan gül yaprağı olmak anlamında... Romantiklik mi? Ama ben ser â pâ romantizmim ne olacak şimdi! Ve belki yirmi küsur yıl evvelinin askerliğinin kıyısındaydım onu yazarken, dedeciğimle çok yoğun Osmanlıca okumalar yaptığımız ve kardeşimin askerde olduğu bir dönemdi... Dedemi mi dersiniz, Karabekir Paşamın yanında savaştım diye kıvanan vefat edeli otuz yılı geçmiş doksanlık Teslime Mehmet Dedeyi ya da diğerlerini mi dersiniz gözleri ışıl ışıl kardeşlerimle askerlik anılarını yad ederken... Yerimde siz olsaydınız, o an benden daha romantik olacağınıza bahse girerim, şu fark var, ne kadar kadını erkeği asker millet olsak da ben kardeşlerim gibi birebir askerlik yapamazdım! Bu günkü askerliği mi? Ben bizim askerlerimizden, askerliğimizden memnunum Halil Bey, başka askerlerin de bu kavramın içini bihakkın doldurabilmelerini diliyorum, teşekkür ederim, yorumunuz teşvikiniz özellikle muhayyel olmaktan çıkardığınız O Beldemiz için...
Ayrıca... Mey bence içecek demek, içilecek sıvı (şerbet), badede bizdeki bardağın anlamı var (hatta piyalenin anlamı), (şu gülgûn piyale) kadehti şuydu buydu uzatmayacağım, cam- ı cem gibi...
Esti Nesimi nev bahar açıldı güller subh-u dem
Açsın bizim de gönlümüz, saki meded sun camı- Cem...
Teşekkür ederim gerçekten. Yine uzattığım için özür dilerim. Saygılarımla.
Kullanıcı avatarı
#4 ·
Mesajlar: 1806
Kayıt: 11 Haz 2020, 16.22
Ad Soyad: Halil ESEN
Cinsiyet: Bay
Konum: Bursa
Profil: Doğrulandı
X (namıdiğer Twitter): halilsncom
Beğendi : 845
Beğenildi : 811
Yorumunuzu okurken hipnotize olmuş gibi bir hal içine girdim. Çıkmağa çalışıyorum. Romantikten kastım o şekilde romantiklik değildi. Foruma yaklaşımınız olarak bir romantik halden bahsetmiştim. Zira eleştiri oklarına maruz kalınca bu halde bulunmak sizi yıpratabilirdi. Askerlik, ordu, bunlar kutsalımız. Ben 6 aylık askerlik sürecinden bahsettim, dönenlerin anlattıkları malum. Yoksa profesyonel ordu fevkalade ve Allah daha iyi hale getirsin. Millet olarak biz de ordunun bir parçasıyız, kadın veya erkek.
Mecaz kabul edilebilir ama "bence bu böyle" demek her kelimeyi istenilen farklı ve uydurma manalarda kullanabilirim demek değil mi? Lügatlere baktığımda mey ile bade aynı mana gibi görünüyor. Bir kaynak gösterirseniz öyle değilse doğrusunu öğrenmek beni memnun eder.

Diğer yandan, Osmanlıca diye bir şey yoktur. Sadece Türkçe vardır. Mesele alfabe ise biz onu Osmanlı devrinden çok daha önceleri de kullanıyorduk, Trakya'da Doğu Türkistan'da da yanılmıyorsam hala kullanılır. Üslup ise bu da çok geniş bir zamana aittir. Osmanlıca'dan kastınız ne? Evet, bazıları 600 senelik bir zamanı kastediyor ama çok daha öncesi ve biraz da olsa sonrası da var. Hepsinin bir ismi Türkçe.
#5 ·
Mesajlar: 98
Kayıt: 03 Ara 2023, 18.45
Ad Soyad: Şule Topuz
Cinsiyet: Bayan
Konum: Adana
Profil: Doğrulanmadı
X (namıdiğer Twitter): obeldecom
Beğendi : 98
Beğenildi : 38
Eski ve yeni bütün askerlerimizden Allah razı olsun. Badede sanırım şimdiye kadar hep görmek istediğim anlamı görmüşüm sözlüklerse aşk şarabı diyor, eğer anlam aşk şarabıysa yine bence diyeceğim ama o zaman badeyi soyut bir şey olarak algılıyorum, mayiden gelen meyle aynı anlama geleceğini düşünmüyorum, ayrıca, gelse bile ben bunu şiirde mubah görürüm ama sanırım siz Bab-ı ali kapısı gibi hasılı tahsil olur demek istiyorsunuz, çaydanlık ve yağdanlık gibi.
Gâvura gavur denmeyecek gibi Osmanlıca yerine hangi sözcüğü kullanmamızı önerirsiniz Hocam, benim girişim şöyle olmuştu Osmanlıcadan kastımı sorana da ilk defa rastlıyorum, bizim televizyonumuz yoktu kitaplar konuşurdu evde, okuldaysa arkadaşlarım hep Uzaylı Zekiye'yi Kapıcı Cafer'i Battal Gazi'yi anlatırlar ben bir şey anlamaz ancak Battal Gazi'yi tarihi bir figür olarak algıladığımdan özellikle merak ederdim, iki üç sene kendi çapımda ufak ufak araştırdım çocuk çocuk. Köyde dedemin elinde o kitapları görünce ona sordum böyle böyle dedeciğim sen bu kitaplarda Battal Gazi'ye rastladın mı ya da onu biliyor musun diye. Bir kaç gün sonra elinde yine eski kalın bir kitapla geldi kızım bu Sîre dedi, ötekiler Ahmediye Muhammediye Karadavut gibi kitaplardı. Bak şu yazılar var ya dedi bildiğiniz haşiye yan yan kenar yazısı küçücük harekesiz, çok küçük yazıyor harekesi de yok zor olur tabi amma, eğer okuyabilirsen işte burası Battal Gazi'yi anlatıyor dedi. Simyacının tatmadığından emin olduğum bir sevinçle giriştim yeni alfabe söker gibi, aman ne çekici üslup, macera dolu sürükleyici bir roman gibi, elimden bırakamadım hatta güzelliğinden bir deftere okuduklarımı Türkçe harflerle yazma isteği doğdu içimde bu güzelliği herkes okuyup yaşayabilsin diye. Sonlarına doğru bir kaç sayfadaki yazılar okuyamayacağım kadar silinmişti o yüzden bu isteğimi hayata geçiremedim. Bizdeki Türkçe kitapları herkes okurdu, ama öylesi kitapları ben okurdum ailem dinlerdi merakla. yerine hangi sözcüğü önerirsiniz?
Bir de Hocam ne güzel bir sistem kurmuşsunuz bunun farkındayım takdir ve tebrik ediyorum teşekkürün yanında, O Belde'yi hayata geçirişinizden bahsediyorum, bu fikir nasıl doğdu, nasıl gelişti, sürece kısaca değinirseniz sevinirim hem iştirakçilerimiz de merak ediyorlardır eminim, ayrıca iştirakçiler olarak biz de bu bu sistemin bir ögesi konumundayız ve bir sistemin bütünü onu oluşturan parçalardan tümüyle farklı bir şeydir. Moderatör onaylamadan ekranda görünemez diyor mesela, sistemin üstünden biri olarak O Belde'ye şu anki perspektifinizi merak ediyorum. Yorumlardan yıpranmamızı istemiyorsunuz takdir ve teşekkür ediyorum gayretiniz muvaffak olsun dilerim saygıyla.
#6 ·
Mesajlar: 98
Kayıt: 03 Ara 2023, 18.45
Ad Soyad: Şule Topuz
Cinsiyet: Bayan
Konum: Adana
Profil: Doğrulanmadı
X (namıdiğer Twitter): obeldecom
Beğendi : 98
Beğenildi : 38
Eski Türkçe ve Eskimez yazı şeklinde söz edildiğini duydum...
Kullanıcı avatarı
#7 ·
Mesajlar: 1806
Kayıt: 11 Haz 2020, 16.22
Ad Soyad: Halil ESEN
Cinsiyet: Bay
Konum: Bursa
Profil: Doğrulandı
X (namıdiğer Twitter): halilsncom
Beğendi : 845
Beğenildi : 811
şuleejx yazdı: 15 Ara 2023, 10.15 Osmanlıca yerine hangi sözcüğü kullanmamızı önerirsiniz Hocam?
Türkçe.
şuleejx yazdı: 15 Ara 2023, 10.15 Bir de Hocam ne güzel bir sistem kurmuşsunuz bunun farkındayım takdir ve tebrik ediyorum teşekkürün yanında, O Belde'yi hayata geçirişinizden bahsediyorum, bu fikir nasıl doğdu, nasıl gelişti, sürece kısaca değinirseniz sevinirim hem iştirakçilerimiz de merak ediyorlardır...
Teşekkür ederim. Uzun ve meşakkatli bir yolculuktu; hala devam ediyor. Belki başka bir zaman başka bir başlıkta...
şuleejx yazdı: 15 Ara 2023, 17.15 Eski Türkçe ve Eskimez yazı şeklinde söz edildiğini duydum...
Evet, eski yazı veya eskimez yazı da denir. Ben eski yazı demeği tercih ederim.
#8 ·
Mesajlar: 98
Kayıt: 03 Ara 2023, 18.45
Ad Soyad: Şule Topuz
Cinsiyet: Bayan
Konum: Adana
Profil: Doğrulanmadı
X (namıdiğer Twitter): obeldecom
Beğendi : 98
Beğenildi : 38
Teşekkür ederim Hocam, başka zaman başka başlıkta inşallah, dikkat edeceğim. Saygılar.
Forumda başlıklara cevap yazabilmek için kayıtlı ve giriş yapmış olmalısınız.
Cevapla
Paylaş:

  • Benzer Konular